Éphésiens 1:18 - Nouvelle Bible Segond18 qu'il illumine les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle est l'espérance qui s'attache à son appel, quelle est la glorieuse richesse de son héritage au milieu des saints, voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 192318 et qu'il éclaire les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle est l'espérance à laquelle il vous a appelés, quelles sont les richesses de la gloire de son héritage réservé aux saints, voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls18 et qu'il illumine les yeux de votre coeur, pour que vous sachiez quelle est l'espérance qui s'attache à son appel, quelle est la richesse de la gloire de son héritage qu'il réserve aux saints, voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 éclairant les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle est l'espérance attachée à son appel, quelles sont les richesses et la gloire de son héritage qu'il destine aux saints, voir le chapitreBible Darby en français18 les yeux de votre cœur étant éclairés, pour que vous sachiez quelle est l’espérance de son appel, et quelles sont les richesses de la gloire de son héritage dans les saints, voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 en illuminant les yeux de votre coeur, pour que vous sachiez ce qu'est l'espoir de son appel, quelles sont les richesses de gloire de son héritage pour les hommes consacrés, voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199818 Qu’il illumine le regard de votre cœur! Vous saurez alors quelle espérance s’offre à vous à la suite de son appel, et quel riche héritage, quelle gloire il a réservée à ses saints, voir le chapitre |